<sub id="jvhxp"></sub>

<address id="jvhxp"></address>
    <sub id="jvhxp"></sub>

    <sub id="jvhxp"></sub>

        logo

        您所在位置網站首頁 > 海量文檔  > 文學/歷史/軍事/藝術 > 文學作品

        谷崎潤一郎文學譯介研究-尹永順著-四川大學出版社正版日語版電子書籍.pdf 188頁

        版權歸出版社和網站所有,侵權必究

        • 支付并下載
        • 收藏該文檔
        • 百度一下本文檔
        • 修改文檔簡介
        全屏預覽

        付費閱讀提示

        1、本文檔共188頁,其中可免費閱讀57頁,需付費177金幣后方可閱讀剩余內容。

        2、電子書閱讀協議:本電子書版權為平臺向合作方“四川大學出版社”購買獲得授權,您在本站購買的閱讀使用權僅限于您本人閱讀使用,您不得/不能給任何第三方使用,由此造成的一切相關后果本平臺保留向您追償索賠的權利!版權所有,后果自負!

        3、本文檔為正版電子圖書,虛擬物品付費之后概不接收任何理由退款

        特別說明:
        • 版權來源四川大學出版社
        • 發布時間:2020-04-21
        • 需要金幣590(10金幣=人民幣1元)
        • 瀏覽人氣
        • 下載次數
        • 收藏次數
        • 文件大小:16.27 MB
        • 下載過該文檔的會員
        本書對谷崎潤一郎的文學作品進行譯介研究,谷崎潤一郎是日本著名的小說家,曾獲得諾貝爾文學獎的提名,被日本文學界推崇為經典的唯美派大師。以人性本能意識的快感和美感作為生命的源泉,這正是他作品的真正意義。人類的真實生活包括作為社會秩序中的人的生活和作為個體的人的內心世界的生活。谷崎是一位社會意識淡薄的作家,但他揭示了存在于人類心靈深處固有的本性,即潛藏于每個人內心的對性與美的不為人知的夢想,他的作品使人們反觀自身,進一步認識自我。
        你可能關注的文檔:
        ?谷崎潤一郎文學譯介研究 目次 第1章 序論 1  1.1 研究背景と研究方法 1  1.2 本研究の構成 2 第2章 理論的枠組み 5 2.1 ポリシステム 5 2.2 記述的翻訳研究 6  2.3 リライト理論 7 2.4 本研究の視點と概念規定 11 第3章 谷崎潤一郎の作品について 15  3.1 作品の特徴 15  3.2 谷崎潤一郎と中國 17  第4章 1924年-1942年の谷崎文學の翻訳 19  4.1 社會?文學狀況 19  4.2 翻訳概要と序から見る谷崎文學 23  4.3 評論と日本文學史教材における評価 28  4.4 事例研究1-戯曲『無明と愛染』の翻訳研究 30

        發表評論

        請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
        用戶名: 驗證碼: 點擊我更換圖片

        “原創力文檔”前稱為“文檔投稿賺錢網”,本站為“文檔C2C交易模式”,即用戶上傳的文檔直接賣給(下載)用戶,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有【成交的100%(原創)】。原創力文檔是網絡服務平臺方,若您的權利被侵害,侵權客服QQ:3005833200 電話:19940600175 歡迎舉報,上傳者QQ群:784321556

        天津时时彩